| Übersetzungsforum Deutsch-Niederländisch |
Term: | Geburtstagsbrief | |
by MiLeLi, 2011-09-09, 23:15 Spam? 62.156.26... Hallo :) Ich habe absolut gar keine niederländisch Kenntnisse, sorry. Allerdings habe ich einen Bekannten in den Niederlanden, der demnächst Geburtstag hat. Deshalb möchte ich ihm einen Brief auf niederländisch schreiben, da er nicht so ganz gut deutsch kann. Ich möchte schreiben: Lieber ..., ich wünsche dir alles, alles Liebe und Gute zu deinem 27. Geburtstag. Feier ordentlich, lass es dir gut gehen und bleib gesund. Schön, dass wir uns nach so vielen Jahren wieder gefunden haben! Bis bald vielleicht, ganz liebe Grüße, M. L. Auf den Briefumschlag außen muss aber noch drauf: Erst am Geburtstag öffnen!!! :) Hoffe dass mir das jemand übersetzen kann! Vielen, vielen Dank schonmal im Voraus, liebe Grüße, mileli. | ||
Answer: | Geburtstagsbrief | #627312 |
by jimmy35, 2011-11-09, 14:53 Spam? 87.179.153.... lieve, ik wens je een fijne 27ste verjaardag hoop dat je een leuke dag hebt. laat het je goed gaan en blijf gezond mooi dat we elkaar na zoveel jaren weer gevonden hebben. misschien tot snel. veel lieve groetjes M.L OMSLAG! pas op je verjaardag openen!!! | ||
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
| back to top | home | © 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact |
Dutch-German online dictionary (Duits-Nederlands woordenboek) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
